Aakashadaage Yaro Maayagaaranu | Ramachari | 1991



Movie: Ramachari (1991)
Director: D Rajendra Babu
Lead: Ravichandran, Malashri
Music: Hamsalekha
Singers: Mano, S Janaki



Chorus

Aakashadage yaaro mayagaranu, Chittara maadi hogone
On the sky, some magician has sketched


Ee bhoomi myage yaaro Thotagaranu Malenada maadi hogone
On this earth, some gardener has made the forest as garden

Belli hakkiyagi, haari hogi naavu,
Let’s fly like the white birds

Sanchara maduva baaraaaaaa
And let’s roam, come on


Verse1

Suddi illade moda shuddhiyagodu,
Without any news, the clouds themselves become news

Sadde illade gandha gaaliyagodu
Without any sound, the fragrance becomes the wind

Thantene maadade hottuhutti hogodu,
Sun rises and sets without any mischief

Enenu maadade naavyake baalodu
Without doing anything, why do we live simply?

Haro hakkina Thandu koodi haakodu
Imprisoning the flying bird in a cage

Katto jenanna suttu thindu haakodu
Burning the bees and then drinking the honey

Naramansha kaliyalla, olledu ulisalla
Human never learns, never let the good things in nature

Ava nadeyo daarili, garikenu beleyalla,
In his path, even grass doesn’t grow

Chilipiligala sarigama kiviyolage,
The melody of the birds chirping is in the ears

Neeralegala thakadimi edeyolage,
The dance of waves is in the heart

Belli hakkiyagi, haari hogi naavu,

Sanchara maduva baaraaaaaa

Aakashadage yaaro mayagaranu,




Verse2

Kaadu suthuva aase ranigekamma,
Why the queen wants to roam in forest

Kaalu ittare sutha kallu mullamma,
Everywhere there are stones and throne to walk

Yelodu bilodu badavara paadamma,
It’s a routine for the poor to fall down and get up 

Neevyake haadiri ee halli haadanna,
Why would you sing this song of folk?

Illi beesuva gaali ooralyakilla,
Why is this wind not in the city?

Illi sikkuva paata shaalelyakilla,
Why is the lesson we learn in forest not in the schools?

Bangara singara, saakagi hoyithu,
I’m fed up with the gold and money

Aramane aananda besathu hoyithu,
I’m bored of the life in the palace

Kelagilisuva manasina baaragala,
Let’s get relieved from the worries


Jigijigiyuva chintheya guddagala,

Let’s jump across the mountains of the worries


Belli hakkiyagi, haari hogi naavu,

Sanchara maduva baaraaaaaa

Aakashadage yaaro mayagaranu,


- Translated by Kavana

Comments

Popular posts from this blog

Jo Jo Laali Naa Haaduve | Chinna Ninna Muddaduve | 1977

Kaanada Kadalige Hambaliside Mana

Santhoshakke Haadu | Geetha | 1981