Kannada Naadina Veera Ramaniya | Naagarahaavu | 1972
Movie: Naagarahaavu
Director: Puttanna Kanagal
Lead: Vishnuvardhan, Aarathi, K S Ashwath
Music: Vijaya Bhaskar
Lyrics: Chi. Udayashankar
Singer: P.B. Srinivas
Chorus:
Kannada Naadina Veera Ramaniya
An astonishing land in Karnataka
Gandu Bhoomiya Veera Naariya
A daring woman from that land of knights
Chariteya Naanu Haaduve 2x
I will tell you that history
Verse 1:
Chitradurgadaa Kallina Kote, Sidiligu Bechada Ukkina Kote 2x
A fort in Chitradurga, which was not even afraid of thunderbolts
Madisida Kariya Madavadagisida, Madakarinaayakar Aalidakote
It was ruled by Madakari Nayak, who tamed the wild elephant
Punya Bhoomiyu Eenaadu Siddharu Harisida Sirinaadu
It is a holy land and a rich land blessed by saints
(chorus)
Verse 2
Veera Madakari Aalutaliralu
When the gallant Madakari was ruling
Haidaraaliyu Yuddake Baralu
When Hyder Ali came for war
Kote Janagala Rakshisutiralu
People were always saved by the fort
Satata Daaliyu Vyarthavaagalu
Numerous attacks were failed
Vairi Chinteyali Basavalida, Daarigaanade Mankaada
The enemy became worried and weak because of no way
(chorus)
Verse 3
Goodhachaararualedu Bandaru
The spies came
Haidaraalige vishaya Tandaru
Brought a news to Hyder Ali
Chitradurgada Koteyali Vaayuvya Dikkinede Nodu Endaru
Told him to look at North West side of the fortress
Kalla Gandiya Toridaru Lagge Hattalu Helidaru
Showed him a secret entrance, persuaded him to attack
(chorus)
Ooo sardara!
Ooo soldier!
The video now shows the soldier going to his home for lunch. While serving food, the wife remembers that there is no water. So she takes a vessel to get water from outside. She notices the enemy soldiers coming out one by one by a secret entrance. She goes back to the house to tell her husband. But she decides not to disturb him as he is having food.
Verse 4
Kaige Sikkidaa Onake Hididalu,
She immediately took a pestle
Veera Gaccheya Haaki Nindalu
Adjusted her dress for the fight
Durgiyannu Manadalle Nenedalu
She remembered Durga
Kaaliyante Baligaagi Kaadalu Yaaravalu? … Yaaravalu?
She waited for the victim like Kaali, who is she ? who is she?
Veeravanite Aa Obavva, Durgavu Mareyada Obavva
The heroine Obavva, who is never forgotten by Chitradurga
(chorus)
Verse 5
Tevaluta Olage Baruthire Vairi
When the enemy is crawling out
Onakeya Beesi Kondalu Naari
The lady killed them by swinging the pestle
Satavanannu Eledu Haakuta
Dragging the ones who died
Matte Nintalu Hallu Maseyuta
She was ready again grinding teeth
Vairi Runda Chendaadidalu
She sliced the heads of the enemies
Rakutada Kodee Harisidalu
Made a river of blood
(chorus)
Verse 6
Satiya Hudukuta Kaavalinavanu
Soldier trying to find her wife
Gupta Dvaarada Balige Bandanu
He came near the secret entrance
Maatu Horadade Becchi Nintanu
He was out of words
Henada Raashiya Baliye Kandanu
Saw the pile of corpses
Ranachandi Avataaravanu Koti Salahida Taayiyanu
Incarnation of Ranachandi, the goddess who blessed millions
Hyder Ali ya sainya namma koteyannu muttide, hogi! Ranakahaleyannu oodi!
Army of Hyder Ali has attacked our fort, Go! blow the war-horn!
Verse 7
Rana Kahale Oodutaliralu
When the war-horn was played
Saagaradante Sainya Nuggalu
An ocean of soldiers attacked
Vairi Padeyu Nishaishavaagalu
The enemies were wiped out
Kaalagadalli Jayavanu Taralu
Victory was the result
Amaralaadalu Obavva Citradurgada Obavva
Obavva is immortal, Obavva of Chitradurga
- Translated by Nishanth
Director: Puttanna Kanagal
Lead: Vishnuvardhan, Aarathi, K S Ashwath
Music: Vijaya Bhaskar
Lyrics: Chi. Udayashankar
Singer: P.B. Srinivas
Chorus:
Kannada Naadina Veera Ramaniya
An astonishing land in Karnataka
Gandu Bhoomiya Veera Naariya
A daring woman from that land of knights
Chariteya Naanu Haaduve 2x
I will tell you that history
Verse 1:
Chitradurgadaa Kallina Kote, Sidiligu Bechada Ukkina Kote 2x
A fort in Chitradurga, which was not even afraid of thunderbolts
Madisida Kariya Madavadagisida, Madakarinaayakar Aalidakote
It was ruled by Madakari Nayak, who tamed the wild elephant
Punya Bhoomiyu Eenaadu Siddharu Harisida Sirinaadu
It is a holy land and a rich land blessed by saints
(chorus)
Verse 2
Veera Madakari Aalutaliralu
When the gallant Madakari was ruling
Haidaraaliyu Yuddake Baralu
When Hyder Ali came for war
Kote Janagala Rakshisutiralu
People were always saved by the fort
Satata Daaliyu Vyarthavaagalu
Numerous attacks were failed
Vairi Chinteyali Basavalida, Daarigaanade Mankaada
The enemy became worried and weak because of no way
(chorus)
Verse 3
Goodhachaararualedu Bandaru
The spies came
Haidaraalige vishaya Tandaru
Brought a news to Hyder Ali
Chitradurgada Koteyali Vaayuvya Dikkinede Nodu Endaru
Told him to look at North West side of the fortress
Kalla Gandiya Toridaru Lagge Hattalu Helidaru
Showed him a secret entrance, persuaded him to attack
(chorus)
Ooo sardara!
Ooo soldier!
The video now shows the soldier going to his home for lunch. While serving food, the wife remembers that there is no water. So she takes a vessel to get water from outside. She notices the enemy soldiers coming out one by one by a secret entrance. She goes back to the house to tell her husband. But she decides not to disturb him as he is having food.
Verse 4
Kaige Sikkidaa Onake Hididalu,
She immediately took a pestle
Veera Gaccheya Haaki Nindalu
Adjusted her dress for the fight
Durgiyannu Manadalle Nenedalu
She remembered Durga
Kaaliyante Baligaagi Kaadalu Yaaravalu? … Yaaravalu?
She waited for the victim like Kaali, who is she ? who is she?
Veeravanite Aa Obavva, Durgavu Mareyada Obavva
The heroine Obavva, who is never forgotten by Chitradurga
(chorus)
Verse 5
Tevaluta Olage Baruthire Vairi
When the enemy is crawling out
Onakeya Beesi Kondalu Naari
The lady killed them by swinging the pestle
Satavanannu Eledu Haakuta
Dragging the ones who died
Matte Nintalu Hallu Maseyuta
She was ready again grinding teeth
Vairi Runda Chendaadidalu
She sliced the heads of the enemies
Rakutada Kodee Harisidalu
Made a river of blood
(chorus)
Verse 6
Satiya Hudukuta Kaavalinavanu
Soldier trying to find her wife
Gupta Dvaarada Balige Bandanu
He came near the secret entrance
Maatu Horadade Becchi Nintanu
He was out of words
Henada Raashiya Baliye Kandanu
Saw the pile of corpses
Ranachandi Avataaravanu Koti Salahida Taayiyanu
Incarnation of Ranachandi, the goddess who blessed millions
Hyder Ali ya sainya namma koteyannu muttide, hogi! Ranakahaleyannu oodi!
Army of Hyder Ali has attacked our fort, Go! blow the war-horn!
Verse 7
Rana Kahale Oodutaliralu
When the war-horn was played
Saagaradante Sainya Nuggalu
An ocean of soldiers attacked
Vairi Padeyu Nishaishavaagalu
The enemies were wiped out
Kaalagadalli Jayavanu Taralu
Victory was the result
Amaralaadalu Obavva Citradurgada Obavva
Obavva is immortal, Obavva of Chitradurga
- Translated by Nishanth
Comments
Post a Comment